| Издател | УИ "Св. Климент Охридски" |
| Преводач | Людмила Илиева-Сивкова |
| Брой страници | 160 |
| Година на издаване | 2016 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 216 грама |
| Размери | 13x23 |
| ISBN | 9789540742212 |
| Баркод | 9789540742212 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Карлос Мария Домингес /1955, Буенос Айрес/ е аржентински писател, автор на романи, от които на български е преведен „Къща от хартия" /Рива, 2010/, разкази, журналистически статии. Носител е на множество национални и международни награди.
От години живее в Уругвай, където се развива действието на романа „Слепият бряг". На пръв поглед сюжетната линия изглежда ясна - младо момиче със странното име Камбоджа, избягало от дома си, пътува по крайбрежната ивица без определена цел, в опит да внесе ред в объркания си живот. Срещата й с доста по-възрастния Артуро, също така самотен и объркан, ще възкреси образи от миналото, за да се окаже, че двамата са свързани с една тайна. Романът е и метафора за човешкия живот като низ от недоразумения и случайности. Миналото присъства активно в настоящето на героите, определя до голяма степен съдбите им, черната сянка на диктатурата не е изчезнала, а продължава да се намесва в живота не само на съвременниците, но и на младите поколения.
Чрез великолепната повествователна техника авторът въвежда читателя в един свят на предположения и догадки. Според Карлос Мария Домингес изкуството на романа се състои в това да поставиш проблема, а не да го решиш - принцип, който той следва и в „Слепият бряг“.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]