Аматьорщина.
| Издател | Рубикон медиа |
| Преводач | Валери Шварц |
| Брой страници | 478 |
| Година на издаване | 2013 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 457 грама |
| Размери | 14x21 |
| ISBN | 9786197053029 |
| Баркод | 9786197053029 |
| Категории | Трилъри, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
- Директорът иска да говори с теб - съобщи Дани Амит, началник на отдел "Вземания" на Мосад.
- Да говори с мен или да ме убие? - попита Борн.
Амит се засмя, но бледосините му очи станаха сериозни.
Двамата мъже седяха на малка маса в "Антракт", ресторант край дългия, извит плаж на Тел Авив.
- Заповедта за ликвидирането ти очевидно беше грешка.
- В нашата работа почти всичко впоследствие се оказва грешка.
Амит отмести поглед към морето и редиците празни шезлонги по плажа.
- Това, което не ни убие, кара косите ни да побеляват.
- Или ни побърква...
Ерик Ван Лустбадер е познат най-вече като автор на двадесет международно известни трилъра от класацията на "Ню Йорк Таймс", включително романите "Нинджа" и "Черно сърце". Освен това, той е автор и на успешните и високо оценени фентъзи поредици "Воин на залеза" и "Сага за перлата". Романите му са преведени на двадесет езика.
Аматьорщина.
Наличието на граматическа грешка още на корицата е възмутително...
Автор на книгата е Ерик Ван Лустбадер, който пише романа с главния герой от популярната поредица на Робърт Лъдлъм - Джейсън Борн.
Как може една книга да е от Робърт Лъдлъм и да е написана от Ерик ван Лустбатер? :-)))))))))))))))))))
Корицата на книгата гласи: от създателЯТ на ... как да не се смея на владеенето на българските книжовни норми от страна на някои издателства!!!! Книга с правописна грешка на корицата? Нормално ли е това/??
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]