| Издател | Сиела |
| Преводач | Елика Рафи |
| Брой страници | 440 |
| Година на издаване | 2026 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 552 грама |
| Размери | 20x13 |
| ISBN | 9789542854258 |
| Баркод | 9789542854258 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Надя Хашими е написала деликатна и красива семейна драма. Нейната въздействаща приказка е портрет на Афганистан в целия му сложен и загадъчен образ, както и огледало на продължаващите борби на афганистанските жени.
Халед Хосейни, автор на „Ловецът на хвърчила“
В Афганистан свободата има само мъжко име.
Рахимà е една от петте дъщери в семейство без син – истинско проклятие в Кабул, където на жените е забранено да напускат дома без мъж за придружител. Единствената им надежда е древният обичай бачè пуш, според който тя ще бъде отгледана като момче до момента, в който стане време да се омъжи. Изведнъж пред нея се отварят улиците, училището, пазарът – цял един свят, който ѝ е бил забранен. Но тази свобода, получена под чуждо име, не може да трае вечно.
Сто години по-рано нейната прапрабаба Шекибà също е принудена да се бори с жестокостта на съдбата. Обезобразена, отхвърлена и без закрила, тя се озовава в двореца в Кабул, където става страж в царския харем.
Двете истории се преплитат в могъщ роман за жените, които са обречени на мълчание, но отказват да са само тихи сенки. В свят, в който свободата принадлежи само на мъжете, Рахимà и Шекибà се борят за невъзможното – правото да избират собствената си съдба.
„Перлата, която се освободи от черупката си“ е лиричен и съкрушителен роман за покорството, наследената болка и онази сладка свобода, която, веднъж вкусена, вече не може да бъде забравена.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]