| Издател | Изида |
| Преводач | Анета Данчева-Манолова |
| Брой страници | 342 |
| Година на издаване | 2024 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 327 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786192351533 |
| Баркод | 9786192351533 |
| Категории | Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Алфонс бяга заедно с приятелката си Кат във фламандската провинция, далеч от суетата на Брюксел и несигурния живот на музикант. Сега той е удовлетворен, работи като майстор и прави ремонти. Клиентите са доволни от работата му, а със състрадателността и харизмата си той ги предразполага и те му разкриват своите тайни, желания и най-потайни мечти. Едновременно протича лакиране на паркет и изслушване на чуждите болки, лепене на тапети и даване на житейски съвети.
Алфонс започва да се пита как да се справи със своята дарба. Дали просто да слуша отстрани, или да се намеси в чуждите животи?
И докато търси отговор, той осъзнава, че е напът да се забърка в проблемите, от които се опитва да измъкне другите…
„Трийсет дни“ е вълнуваща история за аутсайдерите, любовта и нуждата на отделния човек да създава връзки с другите. Това е роман за добротата и състраданието, като в същото време намира перфектния баланс между чувственост и хумор, надежда и отчаяние…
„Трийсет дни“ е носител на три литературни награди за най-добър роман, написан на нидерландски (ECI, F. Bordewijk и NRC). Книгите на Анелиз Вербеке са преведени в 24 страни.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]