| Издател | Хеликон |
| Преводач | Боян Станков |
| Брой страници | 570 |
| Година на издаване | 2019 |
| Корици | твърди |
| Език | български |
| Тегло | 492 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786197547191 |
| Баркод | 9786197547191 |
| Категории | Хумористична проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Изданието е с нов превод!
Има произведения, чиито герои щастливата им литературна съдба превръща в нарицателни. С Дон Кихот, Отело, Ромео или Бай Ганьо наричаме нерядко един или друг свой познат. Сред тях е и Остап Бендер от „Дванайсетте стола“ – „великият комбинатор“, чиято неуморна изобретателност на ръба на закона е жива днес.
Започнат като на шега по идея на Валентин Катаев, този роман се оказва най-голямата художествена шега, пресъздала парадоксите и комизма на следреволюционна Русия. Подобно на „Мъртви души“ на Гогол, той е презабавно сборище от типажи с вечните им слабости и пороци. А наситеният му с много ирония, остроумие и смях сюжет ни държи в напрежение до последния... стол.
Ключови думи: Подари за Никулден, Усмихната Коледа, Вдъхновение за пролет, Време за хубави книги, Иля Илф и Евгений Петров, Класика, класика
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]