Един ден аз говори красиво

Автор: Дейвид Седарис
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Монт
Преводач Гергана Дечева
Брой страници 256
Година на издаване 2019
Корици меки
Език български
Тегло 201 грама
Размери 13x20
ISBN 9786191691784
Баркод 9786191691784
Категории Хумористична проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Добре дошли в изумителния свят на най-известния и търсен американски хуморист Дейвид Седарис, свят в който изучаването на френски език, както и самият живот, са описани едновременно с чувство на възхищение и отвращение, със смесица от радост и сарказъм.Детегледачката от Италия се опитваше да отговори на въпроса на учителката, когато беше прекъсната от вика на мароканката:
- Извинете, но какво е Великден?
Учителката подкани останалите да й обясним.
- То е един купон за малкото момче, който него се нарича себе си него Исус и... о, мамка му!
- Той се него се нарича себе си Исус и един ден той умирва на две клонки... от дървесина..
- Той умирва един ден и тогава той върви над моята глава да живее с баща ти.
- Той поносвал на него себе си дългите косми и след като умирвал, първия ден се върна да каже „здрасти" на народите.
-Той добър Исусът.
- Той правя добрите неща и на великден ние да бъдем тъжни, защото някой го накарва да умирва днес.
Част от проблема беше свързан естествено с речниковия ни запас на френски. Обикновени думи като „разпятие" и „възкресение" бяха извън обсега ни. Изправени пред предизвикателството да обясним същността на християнството, ние направихме това, което всеки уважаваш себе си човек или група от хора биха направили - заговорихме за храна."
„Вероятно най-осгроумният и забавен наблюдател на човешките слабости на нашето време. Творчеството му е едно от онези неща, към което развиваш сериозна зависимост." / Таймс
„Истински диамант в света на комедията. Ако можеше наистина да погледнем на собствения си живот от този смешен ъгъл!" / Дейли Мейл
„Дейвид Седарис е като зарядно устройство за усмивка." / Индипендънт
„Болезнено смешно" / Армисгед Мопин

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Посегнах към тази книга твърдо решена да опровергая гръмката й реклама, направена от „Обзървър“: „Несравнимо и единствено по рода си съвършенство в света на хумора и сатирата, на фона на което Уди Алън звучи сухо и еднообразно, а Оскар Уайлд е скучен“. Е, и на мен ми прозвуча прекалено.

Само че, докато четох книгата, се смях толкова много, че накрая сравнението ми изглеждаше не прекалено, а само неправилно. Няма как да се сравняват Уди Алън, Оскар Уайлд и Дейвид Седарис, защото оръжието им е едно и също – смехът, но го ползват на различни бойни полета. Уайлд си остава ненадминат в брилянтната краткост на афоризмите, Уди Алън винаги ще бъде най-смешният човек сред интелектуалците на Ню Йорк, а Дейвид Седарис не излиза от кръга на собственото си семейство и житие-битие. И колкото при Уди Алън еврейството е повод за смях, толкова фактът, че Седарис е момче в гръцко семейство е повод за веселие. Има такива хора – разказват ти уж нещо сериозно, нещо тъжно дори, а ти не можеш да спреш да се смееш. С тях животът изглежда забавен, лесен, иска ти се Дейвид Седарис да ти е приятел, съсед, съученик, някой, който да е винаги на една усмивка разстояние. Разбираш мъките на един американец да учи френски език и да вярва, че „един ден аз говори красиво“, но ти се иска този ден да е достатъчно отдалечен, за да има още и още поводи за смях.

Книгата няма как да бъде разказвана. Събитията в нея са съвсем обикновени, делнични, с нищо незабележими. Забележителното е как озарени от чувството за хумор те започват да изглеждат забавни, празнични. Сигурно е въпрос на изключителен талант да се живее така. И със сигурност въпрос на още по-голям талант да пишеш така и да заразяваш със смях.

Веселина Седларска, приятел на Хеликон Сливен

Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети