Още преди да съм приключила книгата, а тя е почти към своя край, я препоръчвам силно с две ръце!!! Дори не искам да я свършвам! Страхотна книга, разтърсваща история.. няма да сбъркате, ако си я закупите!
Издател | Ибис |
Преводач | Диана Кутева |
Брой страници | 472 |
Година на издаване | 2016 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 592 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9786191571840 |
Баркод | 9786191571840 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
В любовта откриваме какви искаме да бъдем.
Във войната разбираме какви сме наистина.
Франция, 1939 г.
Две сестри. Едната се бори за свободата. Другата – за любовта.
Виан и Изабел са много различни и невинаги са били близки, но обстоятелствата вече са променени.
Виан е щастлива с живота си във френската провинция със съпруга си Антоан и тяхната дъщеря. Когато избухва Втората световна война, мъжът й е изпратен на фронта и тя остава сама.
Изабел е непокорна осемнайсетгодишна девойка, търсеща своето място в живота с безразсъдната страст на младостта. Сред хаоса в началото на войната тя среща парижанина Гаетан и се влюбва така, както е присъщо само на младите – с цялото си сърце и душа. Той си тръгва и любовта остава на заден план в живота на Изабел. Тя се присъединява към Съпротивата, рискувайки живота си, за да спасява другите.
Но колко далеч могат да стигнат Виан и Изабел, за да оцелеят? Какви саможертви са готови да направят, за да защитят хората, които обичат?
Ключови думи: Всички говорят за Франция, Тези книги ни разплакаха, Очаквани книги-филми през 2019, Вдъхновени от истински събития, Доброто в нас, Дестинация Франция, Втората Световна война, Booktok хит
Още преди да съм приключила книгата, а тя е почти към своя край, я препоръчвам силно с две ръце!!! Дори не искам да я свършвам! Страхотна книга, разтърсваща история.. няма да сбъркате, ако си я закупите!
Незабравима и разтърсваща книга!
Има книги, който след като бъдат прочетени историята в тях бива забравена почти ведна. Но „Славея" не е от тези книги, оставя дълбока следа и сякаш нещо продължава да хрипти и стърже в теб.
Усещането след като затвориш книгата е сякаш си изпразнен от съдържание. Горещо препоръчвам книгата, трудно ми е да кажа че историята е хубава. Историята е покъртителна, не ме пусна до последната страница.
Книгата е прекрасна! Затрогваща история, която изчиташ на един дъх, а преживяваш дълго след като си затворил последната страница.
Плаках, докато четях. Приключих я преди няколко дни и още ми държи усещането и ми е трудно да започна друга книга веднага.
Страхотна, спираща дъха книга!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
“Светлините над цяла Европа ще угаснат; докато сме живи няма да ги видим да светнат отново.”
В своя нов бестселър „Славея” Кристин Хана ни пренася в света на две сестри от Франция. Но техният живот не е обикновен и щастлив под светлините на Айфеловата кула. Той е живот по време на война. Американската писателка ни пренася в далечната 1940 г., когато французите са принудени да капитулират. Към тази дата почти цялата територия на Франция е окупирана, а армията ѝ е практически унищожена.
„В любовта откриваме какви искаме да бъдем; във войната разбираме какви сме наистина.”
По-голямата сестра – Виан е добрата сестра, бореща се за любовта, живееща за семейството си. За съжаление, спокойствието й е нарушено, когато съпругът й Антоан е призован да се бие за Франция. Той трябва да остави жена си и малката си дъщеря Софи, за да отиде на фронта, откъдето може и да не се завърне жив.
Малката сестра, Изабел Росиньол, прекарва детството си извън дома. Винаги бяга от интернати, манастири и пансиони за благородни девици. След последното си бягство и първата бомбардировка над Париж, тя се запознава с един избягал затворник – Гаетан. „Когато я целуна, нещо се пропука в празното ѝ, вкаменено сърце, разцъфтя. За пръв път разбра за какво пише в любовните романи; осъзна, че пейзажът на женската душа може да се промени също толкова бързо, както светът по време на война.” Свързани от желанието си да видят Франция свободна, те стават част от Съпротивата.
Изабел е жена с огромна страст, всичко, което прави, върши с устрем и без никакви колебания. В рамките на Окупираната зона използва своето безразсъдство, безотговорност и красота, за да се превърне в мистериозен французин с кодово име “Славея”. Успява да прекара сто и седемнайсет американски и английски пилоти през Пиринеите до Испания, вдъхновена от думите на генерал Дьо Гол.
В това време Виан е принудена да се справя с глад и мизерия, живееща в страх и ужас, под един покрив с разквартируван в дома ѝ офицер от Вермахта. В същото време успява да спаси деветнайсет еврейски деца от лагерите на смъртта, жертвайки собствения си живот.
Въпреки различията помежду им, сестрите Росиньол действат еднакво в едно отношение. “Любовта, имам предвид. Ние видяхме сгради да се взривяват пред очите ни, да арестуват и депортират приятелите ни. Единствено Бог знае дали някога ще ги видим отново. Аз може да умра... И знаеш ли за какво ще съжалявам? - За нас”.
“Славея” е раждане на любов във всичките й измерения. Защото, “раните зарастват. Любовта е вечна. Ние оставаме.”
Яна Андреева, Хеликон Плевен