Книгата се чете на един дъх. Особено, когато разпознаваш места, събития, герои. Много деликатно и с фино чувство за хумор е поднесено и изживяването на културния шок от един чужденец в България от 80-те години.
Издател | Сиела |
Брой страници | 340 |
Година на издаване | 2008 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 303 грама |
Размери | 21x14 |
ISBN | 9789542802402 |
Баркод | 9789542802402 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Прудънс Бокс идва в комунистическа България да преподава английски език в момент, когато правителството се кани насилствено да преименува турското си малцинство. "Другарката учителка" е подложена на сериозни изпитания от режима на училището и само чувството й за хумор я спасява от невъобразимите изисквания на ексцентричните й колеги.
Въпреки пакета с презервативи, сложен в багажа й от втория й баща, възпитанието на Прудънс Бокс и ръстът й са ограничили толкова много очакванията й, че тя е шокирана от ухажването на красив млад мъж. Неговият баща е полковник от Държавна сигурност и Прудънс трябва да преодолее трудностите на любовта между две култури, изпитанията на времето и бързо сменящите се обстоятелства. Десетина години по-късно със съпруг в затвора и свекър „в нелегалност", заплашвана с телефонни обаждания от албански мафиоти, Прудънс трябва да прояви истинско благоразумие, каквото предполага името й в превод на български език, за да спаси семейството си.
Книгата се чете на един дъх. Особено, когато разпознаваш места, събития, герои. Много деликатно и с фино чувство за хумор е поднесено и изживяването на културния шок от един чужденец в България от 80-те години.
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]